开云kaiyun官方网站社
电 话:24小时接听:
手 机:139-1123-0511
邮 箱:https://www.kncchina.com
地 址:北京丰台海鹰路6号(总部基地)智信通大厦2层
信用证(Letter of Credit, L/C)是指银行(即开证行)根据进口人(即开证人)的
请求和指示向出口人(即受益人)开立的一定金额的并在一定期限内凭规定的单据承诺 付款的书面文件。在国际贸易活动中,买卖双方可能互不信任,买方担心预付款后,卖方不按合同要求发货;卖方也担心在发货或提交货运单据后买方不按合同付款。因此买 卖双方就需要银行作为它们的保证人,代为收款交单。由于银行保证付款,对买卖双方 都有保障,进口商可通过信用证的条款促使出口商履行合同的义务,而出口商则取得了 开证行的付款保证,银行信用代替了商业信用。所以信用证付款方式为当前国际贸易中 进出口商均易接受的一种主要支付方式。

信用证可以分为如下几类:即期信用证(Sight L/C);远期信用证(Usance L/C); 可撤销信用证(Revocable L/C);不可撤销信用证(Irrevocable L/C);可转让信用证 (Transferable L/C );可分割信用证(Divisible L/C);保兑信用证(Confirmed L/C );不保 兑信用证(Unconfirmed L/C);循环信用证(Revolving L/C);无追索权和有追索权信用 证(L/C without Recourse and with Recourse)等。
在国际贸易中,不可撤销信用证(Irrevocable L/C)的使用最为广泛。
【例 1 】Please open an irrevocable documentary credit for US$1,010,000 in favor of The New World Computers, Inc., Los Angeles, California, U.S.A.
翻译公司译者译文:请开立一份金额为1 010 000美元的不可撤销的跟单信用证,受益人为美国加 州洛杉矶的新世界电脑有限公司。
信用证方式通常的当事人有六个:开证申请人(Applicant)、开证银行(Opening Bank, Issuing Bank)、通知银行(Advising Bank, Notifying Bank)、受益人(Beneficiary)、议 付银行(Negotiating Bank)和付款银行(Paying Bank,Drawee Bank)。
Step 2: The buyer instructs the issuing bank to issue a documentary credit in favor of the seller.
Step 3: The issuing bank opens a documentary credit according to the instructions of the applicant.
Step 4: The issuing bank asks another bank, usually in the country of the seller, to advise and perhaps also to add its confirmation to the documentary credit.
Step 5 : The seller examines the documentary credit, and requires an amendment of the credit if necessary.
Step 6: The seller examines the documentary credit and prepares for the required documents.
Step 7: The seller presents his documents to the advising bank for settlement.
Step 8: The negotiating bank forwards documents to the issuing bank, claiming reimbursement as agreed between the two banks.
Step 9: The issuing bank examines the documents and reimburses the negotiating bank.
Step 10: The buyer redeems the documents and picks up the goods against the documents.

信用证翻译的开立形式可以分为信开本和电开本两种形式。信开本信用证是指信函格式 开立,并用航空挂号等方式寄给通知行的信用证。电开本信用证是指采用电文格式开立, 并以电讯方式传递的信用证。电开本有电报、电传、SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications,环球银行金融电信协会)三种格式。其中SWIFT 信用证由于具有方便、迅速、安全、标准化、固定化和统一化的特性,并且成本较低的 特点,已经被许多国家和地区的银行广泛使用,我国银行的信用证业务中,SWIFT信用 证已占有很大比重。
出国留学签证翻译哪些文件
经济担保书翻译成西班牙语,谁帮帮我?
签证文件翻译很麻烦的,最好找专业的翻译公司,我当初去的时候找的366翻译社挺好的,你可以咨询一下。我现在还有他的翻译社的文件袋。我记得当初翻译完后,他们会给你盖章,签字,这个得是有翻译资质的机构翻译,个人自己翻译不行,望采纳.案例:经济担保书翻译英文版.
新西兰移民局就签证材料“英文翻译问题” 作出说明
通知称,“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”。
通知称,新西兰移民局(INZ)不为签证申请人提供翻译。移民局接受以下机构或个人提供的翻译件:
* 来自新西兰内政部提供的翻译服务,或
* 来自社区内声誉良好的能够提供准确文件翻译的人士,或
* 来自使领馆或高级外交使团(需加盖相关机构印章),或
* 任何其他私人或官方翻译机构
通知说,申请人、他们的家庭成员和帮助签证申请的持牌移民中介不应翻译文件。
临时签证申请人还需向新西兰移民局提供所有健康文件和警方证明的英文翻译。
移民局表示,“我们目前正在考虑对所有支持信息强制执行英文翻译。 一旦我们做出决定,我们将公布更多相关信息。”
移民局称对此有任何疑问,可以和移民局联络中心取得联系。
0508 558 855 — 新西兰境内固定电话免费号码
139 1123 0511 --- 北京有certified translation翻译资质的翻译社。

签证要求有资质的翻译公司_使馆认可的翻译公司_哪里有?
开云kaiyun官方网站是专业做签证文件翻译的正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,使馆要求是:
Every translate documents must include:(每一份翻译文件都必须包含:)
All translated documents must bear the following information:
所有的翻译文件都必须包括以下信息:
a) Full name of translator
翻译者的全名
b) Name of the organisation where translator works
翻译者所在单位的名称
c) Full address and contact details of the organisation
该单位的地址和联系方式
d) Details of qualification of the translator
翻译者的证书的详细信息
e) Signature of the translator
翻译者的签字
f) Date of the translation
翻译日期
Applicants CANNOT undertake translation of their own documents. All translated documents must be professionally presented on A4 size paper.