愚人-匠心-服务,欢迎来到开云kaiyun官方网站网站!

139-1123-0511

当前位置
开云kaiyun官方网站首页 > 结婚证翻译 > 美国结婚证,旧金山

美国结婚证,旧金山

20-05-17 返回列表

1678687299251


美国结婚证翻译,用于国外结婚后,回国上户口,小孩入学,购置房产等,美国结婚证翻译需国内的正规翻译公司翻译,并加盖翻译专用章,不可以使用国外的翻译件,中国和美国是两种司法体系,所谓美国的翻译公证,毕竟是个人翻译的,国内不认可。


美国结婚证翻译模板,如上图所示,客户在发来美国结婚证的时候,需提供夫妻双方的中文名字,父母的中文名字,见证人的中文名字,如果是外籍,则需要起一个中文名字,翻译的时候附上中英文对照的名字,不可以只提供英文名字,理由不解释。


国内提供结婚证翻译服务的公司,经营范围必须包含:翻译服务,并加盖翻译专用章,同事提交营业执照复印件,翻译员翻译资质一般也需要提供。


您可以将您的美国结婚证发送至开云kaiyun官方网站,联系电话见下方,您也可以来电翻译您的国外出生证明,三级认证,美国驾驶证等文件。

您也可以参见加拿大结婚证翻译件,英国结婚证翻译样本,美国结婚证翻译模板,丹麦结婚证翻译件等世界各国结婚证翻译件类型都可以联系开云kaiyun官方网站翻译及盖章。


需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

存款证明翻译,求模板

找366 翻译社做比较好的,他家经过美国移民局认可的,存款证明翻译件,能够加盖移民局认可的公章,是有效的。


北京可以翻译国外驾照的翻译公司

国外驾照翻译 不加盖公章是没有效的,你可以去366 翻译社做,我朋友在哪做的,有他们公司的公章,还有翻译材料编号的。要不然车管所不认可,我在车管所见过那个翻译公 司的纸袋子


美国EB-2移民文件翻译资质?

我单位的人办理EB-2杰出人才引进移民的时候,我在办公室桌子上见过一个翻译文件袋,3 6 6 翻 译 社,里面有美国移民局对翻译资质的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date                                             Typed Name

                                                     Address



澳大利亚签证_使馆认可的_有资质的翻译公司_哪里有?

开云kaiyun官方网站是专业做澳大利亚签证文件翻译正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,澳大利亚大使馆签证对翻译的要求是:


澳洲移民局翻译要求的原文是:

Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。

或NAATI

1731372943266152.



cache
Processed in 0.014004 Second.