开云kaiyun官方网站社
电 话:24小时接听:
手 机:139-1123-0511
邮 箱:https://www.kncchina.com
地 址:北京丰台海鹰路6号(总部基地)智信通大厦2层
问,泰国驾照换国内驾照,需要什么材料?
答,准备好身份证正反面复印件,驾照正反面,白底照片4张,体检报告,驾照翻译件,去车管所登记。然后等着考国内的科目一,考过后即可换区中国驾照
问,泰国驾照可以直接换国内的B照吗?
答,根据在国外开的不同的车型驾照等级,换取国内相应等级的驾照,不过一般国外驾照跟中国驾照有很大区别,并没有完全对应的类型。只有包含相应的准驾车型,如果包含了中国的货车,那么是可以更换的。
问,泰国驾驶证翻译了直接递交吗?
答,还需要考试科目1,并且提交以上文件资料(签证记录)才可以,在中国必须地级市以上交管部门方可换涉外驾照办理。在非户籍所在地办理还需要提交暂住证。
问,泰国驾照翻译资质是什么?
答,车管所要求的正规翻译公司指的是:经营范围内包含有翻译服务这一项的翻译公司,并且加盖骑缝章,提供营业执照和翻译资格证书。四页三张两骑缝。才是有资质的翻译机构的翻译认证行为,方可有效。

泰国驾照翻译常见问题:
1.问,泰国驾照自己翻译行吗?
答:不行,泰国驾驶执照必须经换证车辆管理所认证的北京驾照翻译机构翻译并盖章,
2.问,泰国驾照翻译完后,是否需要公证?
答:无需公证,但翻译机构需要盖章,提交资质(营业执照,翻译员资质),这叫翻译认证,就是车管所说的找个有资质的正规翻译公司盖章.
3.问,泰国驾照多久翻译好?
答:1天内
4.问,泰国驾照翻译多少钱?
答:200元
5.问,车管所说的有资质的翻译公司北京哪里有?推荐一个车管所认可的
答:我公司就是,我有车管所认可的翻译资质,翻译后盖章,翻译资质符合车管所认可的翻译要求..
6.问,我在北京,我应该去哪个车管所?
答:北京的任何车管所都可以,如果您需要换大货,大客,需要去京南所,顺义所,海淀所都可以。
7.问,你都有过哪些城市的车管所翻译的经验?
答:全国各地都做过,有北京,内蒙古赤峰,辽宁沈阳朝阳,江西南昌,武汉,郑州,广州等。
8.问,我要对准驾车型有异议,怎么办?
答:跟翻译交涉,车管所只看对应等级,翻译写明对应等级,否则不受理,对应车型要跟驾驶证背面相符。背面没有的,比如临时驾照,实习驾照等跟翻译机构沟通。
问,泰国驾照翻译流程:
答: 1.扫描驾照正反面 2.发送至本公司 ,提供收件地址电话收件人 3.支付 4.等着收文件
泰国驾照换中国驾照,还需要我提供什么信息?
答: 1.中文名字 2. 电话 3.邮寄地址
泰国驾照是什么颜色?好奇
答:绿色和黄色都有,不同的州不一样,也会更新.
最后一个问题,需要翻译护照和签证记录吗?
答:不需要
中国人去泰国旅行,在泰国租车,开车,可以提供中国驾照翻译件盖章,附在中国驾照背面一起使用
美国移民局(签证)对翻译资质有什么样的要求?
美国移民局对翻译资质的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.
Signature_________________________________
Date Typed Name
Address
翻译成中文的意思就是:请提交所有外语文件的翻译认证,翻译员需要宣誓他的翻译是准确无误和忠实原文的,宣誓的内容应该包括宣誓词,翻译机构的名字,地址,签名,日期。当初我是律师找的366翻译社,我现在还保存当时的文件袋,我的那些文件给了我很多份翻译件,以后还可以继续接着用,望采纳。
国外出生证明翻译该到什么部门?
国外出生证明翻译该到什么部门?在中国给小孩上户口,需要到有资质的翻译公司翻译盖章即可,可来开云kaiyun官方网站进行翻译认证。
移民美国,哪家翻译公司有移民局要的翻译资质?
我知道一家还行,叫366翻译社,在美国翻译很贵,移民律师给了我的他的号码,我家人出国的时候找他们翻译过的,美国移民局网站有翻译资质的要求,说是必须有资质的机构翻译的材料才有效了,就找的他们,结果就过了,做的文件很漂亮,我看了,下面有他们的签字和盖章.
办理移民,需要翻译存款证明吗?
需要,存款证明翻译件是个人资产证明文件之一,也是重要资金合法来源证据,与房产证翻译件,房产合同翻译件,银行流水翻译件,银行征信报告翻译件一起,都是投资移民中的资产证明。存款证明由银行开具,需要银行加章,个人翻译无效,根据移民所在国家的政策,选择有资质的翻译机构翻译并盖章,如果您想看存款证明翻译件案例,您可以点击前方链接。

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)
1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)
2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)
3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)
4.The translator's signature; (翻译人员签字;)
5.The date of the translation; (翻译日期;)