愚人-匠心-服务,欢迎来到开云kaiyun官方网站网站!

139-1123-0511

当前位置
开云kaiyun官方网站首页 > 翻译资讯 > 商务信函正文中句式的套译方式

商务信函正文中句式的套译方式

19-11-12 返回列表

  汉、英商贸信函均有大量的套语句式,翻译公司的译者翻译时不直接套用相应的习惯表达方式, 但要注意要灵活运用,切不可生搬乱套。
  (1)常用的开头用语
  With reference to your letter/email/fax dated / of (+ date)…
  就您于X X月X X曰的来信/电子邮件/传真……
  Thank you for your letter/email/fax/catalog…
  谢谢您的来信/电子邮件/传真/目录……
  Regarding our meeting on Thursday …
  就我们星期四的会议……

商务信函正文中句式的套译方式


  (2)通知对方
  We are pleased to inform you …特此奉告
  Notice is hereby given that …特此函告
  (3)收到对方来函
  We acknowledge/ admit receipt of your letter dated /of (+ date); We are in receipt of your letter dated/of (+date)。欣悉来函;来函收悉。
  (4)回复对方来函
  In reply to / Regarding / Referring to your letter dated / of (+ date)。兹回复 / 谨复贵方(某曰)来函。
  (5)表示从何处得知对方
  We owe your name and address to …
  Your company has been / was recommended to us by …
  We have had your name and address given to us by …
  以上均可译为:“承蒙……的介绍我们得知贵公司”,“承蒙……向我们推荐了贵
  公司”。
  (6)表示感激
  Thank you for…感激
  We shall appreciate it / We should be obliged(pleased, grateful) / It would be appreciated if(for)…若……,我们将不胜感激。
  It gives us great pleasure (+ to-infin.)。非常感激
  Please accept my sincere / profound appreciation for ?请接受我对表示真挚的/深
  切的感谢。
  (7)请求对方复函和感谢对方复函
  Looking forward to your positive/ favourable / affirmative reply.敬候佳音 / 静候惠复。
  We would appreciate your early reply.
  Your early reply would be highly appreciated.
  It would be appreciated if you can send us your reply early.
  We shall appreciate it if you can send us your reply early.
  We shall be grateful/obliged if you can send us your reply early.
  以上均可译为:如蒙早日答复,将不胜感激。或:请早日答复为盼。
  (8)表示歉意
  We regret to …非常遗憾
  We are very sorry to …甚为遗憾
  Please accept our apologies for … ; We tender you to accept our apologies for …
  ……,我们深表歉意。
  I owe you an apology/ apologies.我向贵方致歉。

商务信函正文中句式的套译方式

  (9)为对方提供服务寄去物品
  We have pleasure in sending you… ; We should be pleased to let you have…欣然奉
  上……
  (10)随函附上某物
  Enclosed please find / We are enclosing …同函奉上/ 随函附上
  (11)正文结束语
  Please don5t hesitate to contact us again if you have any questions or concerns.
  如果您有任何疑问,欢迎联系我们洽询。
  Please let me know if I can be of more assistance.
  如果还有什么我可以帮上忙的地方,请通知我,不要客气。
  If you need further help, please contact us again.
  如果您还需要进一步的协助,请与我们联络。
  We look forward to our next meeting/working together.
  我们诚心期盼下一次的会面/合作。
  也可采用分词短语或其他完整句子。例如:
  Waiting for your good news.
  Looking forward to your early reply.
  Hoping to hear from you soon.
  Hoping you are enjoying good health.
  Regretting that I can't give you a more favorite reply.
  Regretting the trouble Tm causing you.
  汉、英商务信函均使用一定的套语,有一定的格式规范要求。由于中英信函存在的 差异,英译汉时,保留汉语信函的格式?,汉译英时套用英文的信函格式。总而言之,翻 译商务信函应当遵循忠实、通顺的原则,采用功能意义相当的礼貌词语套译。同时注重 语言的准确性,信息完整具体,涉及双方的利益和责任的内容要准确无误,注意句子语 法结构、逻辑结构、遣词(特别是数字)的准确性。

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

出国多带药

出国带药,需要诊断证明翻译件和处方笺翻译件(药单),这里面有两个问题:


1,医院只给开具1个月的药量,但我想带一年的药量,

2,我在国外买药,使用国内的医院开具的诊断证明和药单是否可以。


这两种都有解决的办法:


1,解决办法为,多找一些不同的医院开具药单,互联网医院,网上药店买药,社区医院,都可以。

2,国外药店买药,认可经过有资质的翻译机构翻译的正规医院开具的医疗诊断证明和药单,要包含翻译资质的认定,医院的公章和医生的签名。


移民签证翻译

移民文件签证翻译该去哪家翻译机构?英国签证服务中心翻译公司,任何有翻译资质的翻译公司均可,翻译文件加盖翻译章骑缝,包含以下内容:

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)

3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)

4.The translator's signature; (翻译人员签字;)

5.The date of the translation; (翻译日期;)



陶然亭附近哪里有翻译公司?我要办理外国人就业许可证

366翻译社是北京市外国专家局,北京市人力资源和社会保障大厅承认的翻译机构,我以前办理的时候,看到坐在椅子上等待交材料的人都是拿他们的翻译公司盖章的文



英国签证翻译哪些文件?

看你什么类型签证了,一般分为留学签证:Student Visa。工作签证: Work permit、高技术移民:HSMP、英国投资移民 Investor、英国商业移民 Business Visa、配偶签证,未婚夫(妻)签证。

必选:户口本,结婚证,离婚证,存款证明,流水对账单,工资单,税单,

学历证书,学位证书,成绩单,会考成绩单,毕业证,留学申请说明书翻译,学籍卡,推荐信,出国留学动机书

重要:房产证,购房合同,车辆行驶证,股票交割单,工作证明,

补充:学校准假证明信,亲属关系公证书,授权公证书,退休证明,出生证明,肺结核检测报告。根据您自身的情况看吧,之前朋友回国翻译学位证和成绩单,找的是366翻译社的,他家翻译的文件人特别多,不过翻译的也非常快,我至今还保留他的文件袋,上面还有他的翻译员签字,盖得章,很工整的。


1646662092568580.



cache
Processed in 0.008568 Second.